Mislim, počeo sam prije 5 g. u srednjoj, jer su tenisači imali najbolju travu.
Şey, beş yıl önce lisedeyken oynamaya başladım, çünkü en iyi ot, tenisçilerde oluyor.
Zapravo, prestao sam prije par godina.
Aslında, birkaç yıl önce sigarayı bırakmıştım.
Rekao sam ti kako sam prije toliko godina imao neprestan impuls za pronalaskom života.
Yıllar önce başka bir yaşam formu bulmak için nasıl yanıp tutuştuğumu sana anlattım.
Kao ništa što sam prije vidio.
Şimdiye kadar gördüğüm hiçbir şeye benzemiyordu.
Došla sam što sam prije mogla.
Jess neredesin? Mümkün oldugunca çabuk geldim.
Došao sam što sam prije mogao.
Çok özür dilerim. Mümkün olan en kısa zamanda geldim.
Smiri se, u redu je, provjerio sam prije sat vremena.
Rahatla, bir şeyin yok. Kulubeyi bir saat önce kontrol ettim.
Stigao sam što sam prije mogao.
Rüzgar arkadan esseydi daha erken gelecektim.
Ipak sam prije svega policajac, ali amaterski se bavim ovime.
Ben bir kanun adamıyım sonuçta ve az da olsa numaralardan anlarım.
Žao mi je za ono što sam prije rekla, u redu?
Daha önce söylediklerim için üzgünüm tamam mı?
JB, rekao sam prije, reći ću i opet.
JB, önceden de söyledim, yine söyleyeceğim:
Mislim, napustio sam kuću što sam prije mogao.
Elime geçen ilk fırsatta onu terk ettim.
Davide, žao mi je zbog onoga što sam prije rekla.
David, daha önce söylediklerim için çok özür dilerim.
Sve u čega sam prije sumnjao... sada znam da je istina.
Daha önce sorguladığım her şeyin artık doğru olduğunu biliyorum.
Ali hoću stari kabinet profesorice Merrythought a ne onaj WC koji sam prije imao.
Ama Profesör Merrythought'un eski odasını isterim, daha önceki tuvalet kadar yeri değil.
Imaš li još onog kolača od kojeg sam prije narasla?
Sende daha önce beni büyüten o pastadan var mı?
Ali već sam prije vidio taj pogled.
Fakat bu bakışı daha önce de gördüm.
Pobjegla sam prije tri godine, i od tada me traže.
3 yıl önce kaçtım ve o zamandan beri peşimdeler.
Pogriješio sam prije jer nisam išao sa vama.
Sizinle gelmeyerek daha önce bir hata yaptım.
Priveden sam prije invazije, zbog mog kontinuiranog uplitanja u vremensku liniju, i... interakcije sa svima vama.
İstiladan önce tutuklanmıştım. Zaman çizgisine devamlı müdahalem ve sizlerle iletişim kurmamdan dolayı.
Zbog toga sam, prije dvadeset godina, odbio snimiti Birdmana 4.
Zaten tam da bu sebepten 20 yıl önce Birdman 4'ü geri çevirmiştim.
Znate, moram priznati da sam prije dolaska mislio da će ovo biti rupčaga.
Buraya gelmeden önce bütün ülke çöplük gibi olur sanıyordum, itiraf etmeliyim.
Svako povišenje, pogotovo takva kakva on traži, znači da ću gubiti toliko novca da ću se naći u još većem dugu nego što sam prije bila.
Bırak Gerhardt'ın istediği miktarı, maliyetin azıcık bile artması... ciddi anlamda para kaybetmeme sebep olacak. O kadar ki, eskisinden bile beter bir borca batacağım.
Jednom sam -- prije dosta godina -- vidio susret Teda Kennedyja i Dana Quaylea u Senatu.
Bir keresinde - bu yıllar önceydi - Ted Kennedy ve Dan Quayle'in merdiven boşluğunda karşılaştığını gördüm.
Zato sam prije nekoliko godina krenuo napraviti upravo to.
Bu nedenle birkaç yıl önce, sadece bunu yapmak için yola çıktım.
Stoga sam prije pola godine i sam odlučio otići u Pakistan.
Yarım sene önce Pakistan'a gitmeye karar verdim.
Zato sam prije dvije godine stvorio Cyborg Fundation, zakladu koja pokušava pomoći ljudima da postanu kiborg, pokušava potaknuti ljude da prošire svoje osjete korištenjem tehnologije kao dijelom svoga tijela.
İşte bu yüzden, iki yıl önce Cyborg Foundation'ı kurdum, bu, insanların birer yarı-makine olmalarına yardım eden; insanları, teknolojiyi vücutlarının bir parçasıymış gibi kullanarak duyularını genişletmeye yüreklendiren bir vakıf.
Kada sam prije nekoliko godina bio u Africi i potom se vratio, primijetio sam vodu.
Bir kaç sene önce Afrika'da olduğum zaman ve sonra geri döndüğümde, suyu fark ettim.
Nisam želio raditi ništa od onoga što sam prije želio raditi, a nisam znao zašto.
Daha önce yapmayı istediğim hiç bir şeyi yapmak isteyemez haldeydim ve bunun sebebini bilmiyordum.
Ova vrsta krvarenja je nevjerojatno traumatična, i kao što sam prije rekao, bilo bi potrebno pet minuta ili duže s pritiskom, kako bi se zaustavilo.
Bu tarz kanamalar ani travmatik kanamalardır ve önceden de söylediğim gibi baskıyla durdurmak en az beş dakika sürer.
Tamo gdje sam nekada stajao sam prije sedam godina, sad pripadam jednoj zajednici mnoštva ljudi koji stoje sa mnom.
7 sene önce tek başıma direndiğim yerde, şimdi benimle direnen birçok insanın olduğu bir topluluğa adim.
Kada sam prije 6 godina prvi put vidjela ove strukture u procesu izgradnje pomislila sam kako to ima smisla.
6 yıl önce ilk kez bu yapıları gördüğümde, ilk aklıma gelen bunun mükemmel bir fikir olduğuydu.
(Pljesak) Kad sam prije nekoliko godina počela raditi prezentacije, otišla sam po prvi put izraditi portret.
(Alkış) Birkaç yıl önce, sunum yapmaya başladığımda, ilk kez vesikalık resim çektirmeye gittim.
Kad sam prije nekoliko godina prvi put naišla na ovaj eskperiment, jedan mi je detalj privukao pozornost -- glasina da se dvoje sudionika u eksperimentu vjenčalo šest mjeseci kasnije i da su pozvali cijeli laboratorij na svadbu.
Birkaç yıl önce bu çalışmaya ilk kez rastladığımda bir ayrıntı beni gerçekten etkiledi; söylentiye göre katılımcılardan ikisi altı ay sonra evlenmişler ve tüm laboratuvar ekibini düğüne davet etmişlerdi.
O tome sam prije nekoliko godina odlučio pisati na svom blogu.
Birkaç yıl önce blogda yazmaya karar verdiğim konu buydu.
Kad sam prije 30 godina postao terapeut, mislio sam da je dovoljno nekoga učiniti ne-depresivnim, ne-anksioznim, ne-bijesnim, pa da ga time učinim sretnim.
Bundan 30 yıl önce terapist olduğumda, eğer birisini depresif, endişeli, ya da öfkeli olmamasını sağlayacak kadar iyiysem, o zaman onları mutlu kılabileceğimi sanıyordum.
Ali moglo bi biti i gore, jer sjećam se da kada sam prije 20 godina kao tinejdžerica prvi puta pričala da želim biti spisateljica, susretala sam se s istom reakcijom, zasnovanom na strahu.
Ama, yirmi sene öncesinde, daha gençken, etrafımdakilere yazar olacağımı söylediğimde de aynı, böyle korku dolu tepkileri aldığımı hatırlamasam, kendimi şimdi daha da kötü hissederdim.
Svoje putovanje započeo sam prije 30 godina.
Yolculuğum bundan 30 yıl önce başladı.
10 posto novca kojeg potrošimo na zdravstvenu zaštitu, kako sam prije rekao, troši se na pretilost.
Sağlık harcamalarınıjn yüzde 10'u, daha önce de söylediğim gibi obesite ile ilgili.
Kako sam prije rekao u našem malom misaonom pokusu vi ste hominid koji šeta po visoravnima Afrike.
Daha önce başladğımız ufak zihin egzersizine dönelim, Afrika ovalarında yürüyen bir ilkel insansınız.
Ja poučavam nevjerojatno inteligentne studente, a zadajem im 20 posto manje posla nego što sam prije.
Mükemmel derecede zeki öğrencilere eğitim veriyorum ve eskiden olduğunda %20 daha az ödev veriyorum.
Kada sam prije četiri godine bio ovdje, ispričao sam priču o mravu koji se penje uz vlat trave.
Burada, dört sene önce, çime tırmanan bir karıncadan bahsetmiştim.
Bilo je to vraćanje prvobitnom te izdvojeno od svega što sam prije doživjela.
Çok ilkeldi ve daha önce bulunduğum herhangi bir yerden daha uzaktı.
Ovaj dar dobila sam prije pet mjeseci.
Bu hediye bana 5 hafta önce geldi.
2.0048279762268s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?